2018 Ноябрь

Bring to the table win-win survival strategies to ensure proactive domination. At the end of the day, going forward, a new normal that has evolved from generation.

Ноябрь 29, 2018 admin0

Зачем  нужен перевод документов?

Всё логично! Документы иностранцев часто оформляются на иностранном языке без перевода на русский. Плюс к этому, все печати в этих документах проставляются исключительно на государственном языке страны, которая этот документ выдавала. И вот чтобы там, куда вы подаёте эти документы, было понятно содержание этих печатей и каких-либо записей, необходимо сделать перевод документов.

Плюс к этому, перевод обязательно должен быть заверен нотариально, иначе его просто не примут ни в какой государственной структуре.

К тому же, перевод нужно сделать грамотно и без ошибок/опечаток, иначе придётся всё переделывать заново. Были у меня случаи, когда бежишь за этим переводом в какую-то контору сломя голову, хватаешь, не успеваешь проверить (вот-вот ведь закончатся часы приёма граждан в УФМС), а там… Ошибка в фамилии или имени… И бежишь переделывать вновь, а день-то – потрачен…

А всё почему? А потому, что выбирать нужно правильное бюро переводов, а не какую-нибудь шарашкину контору, которая на одной коленке делает ксерокопию паспорта, а на второй – пытается выписать квитанцию за оплату перевода.

И мой вам совет: всегда перепроверяйте правильность написания ваших данных в переводе: ФИО, даты рождения, места жительства и т.д. Лучше ошибку/опечатку найдёте вы, и сразу её исправите, чем вас развернут с документами в УФМС или любом другом гос.органе.

Выбирайте Бюро переводов «Камелия» ,которая предоставляет переводческие услуги с 2011 года .Занимается выполнением нотариальных переводов самых разных документов: справок о несудимости, о браке, с места учебы, дипломов, паспортов, свидетельств о рождении и браке и т.д. Бюро переводит документы с более чем 65 языков мира!

Компания имеет  офис в г.Майкопе, Республика Адыгея. Однако заказать перевод документа вы можете из любой точки России – готовый перевод вам отправят по электронной почте. Если вам необходим печатный вариант перевода, то забрать вы его сможете в офисе бюро переводов, или можете заказать курьерскую доставку документов, если у вас нет возможности подъехать в офис. Уточняйте возможность отправки документов у специалистов бюро по  номеру телефона, указанному на сайте компании www.perevod-01.ru

 

.