Бюро переводовКамелия

Мы предоставляем услуги по письменному и устному переводу, как корпоративным клиентам, так и частным лицам.
Каждый переводчик-дипломированный специалист, прошедший стажировку в странах рабочего языка (Франция, Германия, США, Китай, ОАЭ, и т.д.)


Перевод текстов любой тематики
Переводе документов, требующих нотариального заверения, Вам достаточно принести текст или документы для перевода в наш офис и забрать там же готовую работу.


Выполняем работу в срок
Сроки оговариваются еще на стадии принятия заказа и затем соблюдаются самым строгим образом.
Переводим документы любого объема в сжатые сроки, установленные заказчиком.


Нотариально заверенные документы
Работаем с иностранной технической, медицинской, экономической, таможенной документацией. Переводим документы для ОФМС, ЗАГС, ПФРФ и пр.


#сидимдома Работаем для Вас несмотря на коронавирус
дистанционно 24/7

Услуги перевода

Эксперты & Сервис

Бюро переводов «Камелия» работает на рынке переводческих услуг с 2011 года.

Нотариальный перевод
Мы предложим Вам весь комплекс услуг по переводу документов вместе с нотариальным заверением, проконсультируем и ответим на все вопросы, приступив к переводу немедленно!

Перевод технических текстов
Перевод технических текстов связан с рядом сложностей. Большое количество терминов делает работу трудоемкой. Кроме того, переводчик технического текста должен быть не только филологом высокого уровня — ему необходимы технические познания, умение пользоваться актуальными источниками информации и терминологическими базами.

Медицинский перевод
Специфика медицинского перевода заключается прежде всего в специализированной терминологии, поэтому перевод любого медицинского документа следует доверять именно узкому специалисту.

Перевод личных документов
Каждый день мы обрабатываем десятки персональных документов. Нам известны все требования: необходимость заверения, правила оформления. Для чего может понадобиться перевод личных документов? Перевод документов требуется при оформлении визы, для обучения за рубежом, трудоустройства в другой стране, переезда на ПМЖ, вывоза ребёнка за границу и во многих других случаях, связанных с пребыванием в другой стране.

Устный перевод
Существуют два вида устного перевода: последовательный и синхронный. Очень часто заказчики называют любой устный перевод синхронным, что приводит к путанице. На самом деле, синхронный перевод — это особый вид устного перевода, на порядок более сложный и, соответственно, дорогой.

Письменный перевод
К письменному переводу предъявляют довольно жесткие требования, ведь от него ожидают точнейшего переноса смысловой нагрузки текста с языка-оригинала на любой другой язык. Разумеется, письменные переводы — это кропотливая работа, ведь помимо всего прочего, грамматическая и смысловая структура текстового полотна обретает характеристики того языка, на который она переводится.

Бюро переводов
«Камелия«
Услуги страхования

Оформление полиса ДМС для временно пребывающих граждан – вы можете оформить у нас в офисе. Это обязательная услуга, гарантирующая получение качественной медицинской помощи на территории РФ. Поскольку полис ДМС, оформленный иностранным гражданином начинает действовать только через некоторое время после подписания договора со страховой организацией, то о его оформлении необходимо позаботиться заранее.



Страхование ДМС

ДМС страхование трудовых мигрантов

Граждане иностранных государств, находящиеся на территории России могут получать услуги в рамках программы обязательного медицинского страхования (ОМС)

Временно проживающие
К данной категории относятся лица имеющие специальное разрешение на проживание, сроком действия до 3 лет;

Постоянно проживающие
К этой категории относятся лица, имеющие вид на жительство, сроком действия до 5 лет.

Подробнее